廿四语的一些歌词(罗马字)Yajatorypom' Juma Fepo(Roma Poha)

您所在的位置:网站首页 prayer x歌词罗马音 廿四语的一些歌词(罗马字)Yajatorypom' Juma Fepo(Roma Poha)

廿四语的一些歌词(罗马字)Yajatorypom' Juma Fepo(Roma Poha)

2023-06-09 09:51| 来源: 网络整理| 查看: 265

Since Nov.10th, 2022

极简语言,六个助词行天下,其余一字一意一语素

五十位同学,五十个意音文字,三首译自不同语言的歌,组成人造语言里不可一世的整活方案

《伴随着你》《Sezoja Ko》

(译自原文的元老级曲目,看起来冗长过分,实际上是在对日语原曲的音拍)

Dotaro tasyna, (tasyna) esu

远方地平线 闪耀着光芒

Sezo cetaro ko, (cetaro ko)ma dero

 那是因为 你隐藏在某处

Horyma oparufo, luharo pa'okoi

 点点灯火令人如此怀念

Rydoforo cem togaro,sezo koma dero

是因为 有你在其中某盏后

Liro,sna,ce. Ona syadifoge zuro

来,出发吧

(Ona syladifoge zuro)n 

把面包片、小刀和手提灯

sa,opatofo,la'oparu

塞进背包里

Pa'onai ozazisizoma hozima luri

还有父亲 留下的激荡热情

Ozafesizoge esuforo hodiama calu

母亲眼中 的脉脉深情

Zata ezaro ko

世界不停转动 

Zuro se pa'esun

你隐匿于其中

Esuro esufozu,sparuro oparufo

闪光的瞳孔 辉映的灯

Zata ezaro ko

世界不停转动 

Sezoja ko

伴随着你

Pacero toge ciro zaro sto

愿总有一天 将会重逢

Rynizoja ko

伴随着我们

一窥廿四语字体真容

《荣耀》《Suso》

(最新翻译,语法结构最丰富也最具廿四语特色)

Se spoi honaro rapo

你听远处的声声汽笛,

Ohan rucisuro fezuta

勾勒出梦境中的岛屿。

Gociro sdio taroma pofe

在清晨漫上岸的海浪,

Dn zatage wero ezapo

是世界尽头的回响。

Se esui raforo zakoma

你看那云上草长莺飞,

Cihoro zisuma casu ezu

绽放着明天红色的花蕊。

Hosykoma pazutaro sho

成长于苍茫茫的异乡,

Eza esui ozatag Hofema 

回首依然望见故乡月亮。

Ruci ogen nige esufo

黑夜给了我黑色眼睛,

ja nizo eziesui su

我却用它去寻找光明。

Pauzfe sla cima slafoma

汗水凝结成时光胶囊,

Togamaro zozaro opacia

独自在这命运里拓荒。

Toge zoja a zataja scafe

单枪匹马与世界对饮,

Pacaso goro owun golu

历经磨难亦不忘初心。

Zonig susog holuzoma

做自己荣耀的骑士,

ro holuro Hozi sero syasna

勇敢追逐梦想的红日。

《友谊地久天长》《Horo Cilaro So》

(原曲是Auld Lang Syne,唱着好听)

Hociama cazo pasluhai

Should auld acquaintance be forgot,

ja luro pa'okoro woi,ce

and never brought to mind

Hocima cazo pasluhai

Should auld acquaintance be forgot

ja horo cilaro so

and auld lang syne

Ciaro sodero, nige cazo

For auld lang syne, my dear

Cilaro sodero

for auld lang syne.

Osan cazoluge cafe,ce

we'll take a cup of kindness yet

Cilaro soma dero

For auld lang syne.

Pacero se odin fedifo

And surely you'll buy your pint cup

Pacero ni zen niga

and surely I‘ll buy mine

Ryni osan caluge cafe,ce

and we'll take a cup o' kindness yet

Horo cilaro sodero

for auld lang syne

Ryni gen diotaro snama

We have run about the slopes

onan wasuma casu

and picked the dasies fine

Gen lazima zoweja snama

we've wandered many a weary foot

Horo cila goro

since auld lang syne

Gocig Hozi goja zuciwero

from morning sun till dine

Ryni nafero hocisna

We two have paddled in the stream

Hosyfe opaton rynima

but seas between us broad have roared

Horo cila goro ko

since auld lang syne



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


    CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3